Skip to Main content Skip to Navigation
Other publications (Translation)

Traduction de : "Détournements, la littérature de Hong Kong en bande dessinée" de Chihoi et Kongkee, Genève, Atrabile, 2012

Résumé : Un voyage ébouriffant dans la littérature chinoise revue et corrigée par Chihoi et Kongkee, deux auteurs de Hong Kong. Dans Détournements, les deux auteurs se sont amusés à "adapter" leurs auteurs préférés. Mais pas n'importe comment ! A l'instar de Breccia dans Cauchemars, Chihoi et Kongkee se sont à proprement parler inspirés des ouvrages d'une douzaine d'auteurs pour en livrer de courts récits, allant chercher ce qui fait à leurs yeux l'essentiel de ces auteurs et livres de référence. Dans la trentaine d'histoires présentée ici, les styles et les approches se suivent sans se ressembler : crayon, encre, stylo, papier découpé, peinture, informatique, bref, un festival de techniques qui font de Détournements à la fois un voyage d'exploration dans une littérature méconnue, un feu d'artifice visuel et un véritable régal pour les yeux.
Document type :
Other publications (4)
Complete list of metadata

https://hal-univ-artois.archives-ouvertes.fr/hal-03618608
Contributor : Pauline Canva Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Thursday, March 24, 2022 - 2:14:23 PM
Last modification on : Monday, March 28, 2022 - 12:47:29 PM

Identifiers

  • HAL Id : hal-03618608, version 1

Citation

Sandrine Marchand. Traduction de : "Détournements, la littérature de Hong Kong en bande dessinée" de Chihoi et Kongkee, Genève, Atrabile, 2012. Détournements, La littérature de Hong Kong en bande dessinée, 2012. ⟨hal-03618608⟩

Share

Metrics

Record views

3