Mein Name sei Droßelmeier… : Réflexions sur l’art du conte dans Casse-Noisette et le Roi des Souris - Archive ouverte HAL Access content directly
Book Sections Year : 2002

Mein Name sei Droßelmeier… : Réflexions sur l’art du conte dans Casse-Noisette et le Roi des Souris

Evelyne Jacquelin

Abstract

Contribution à : " Volksmärchen vs. Kunstmärchen " : au-delà de cette distinction classique, largement héritée des conceptions herdériennes, qui séparent du " peuple " " l'art " ou l'artiste, du jaillissement spontané de l'esprit " populaire " les raffinements des esthètes, les études rassemblées en ce volume tentent de faire ressortir l'unité et la spécificité d'un genre propre à la littérature allemande, et que ne connaît guère la littérature française. Le Volk qui écoute et transmet les contes n'est pas le peuple qui monte sur les barricades, l'artiste qui s'abandonne aux jeux toujours renouvelés de l'imaginaire n'est pas l'écrivain qui observe, critique et veut faire changer son époque. Et pourtant, qu'il soit Volksmärchen ou Kunstmärchen le conte allemand proclame à sa façon la liberté, la liberté de jouer souverainement avec une réalité toujours merveilleusement docile à l'imaginaire. Les rêves du peuple, la fantaisie de l'artiste, l'émerveillement de l'enfant se rejoignent dans l'éclat de rire libérateur, dans la joie d'être au monde.
Not file

Dates and versions

hal-03524901 , version 1 (13-01-2022)

Identifiers

  • HAL Id : hal-03524901 , version 1

Cite

Evelyne Jacquelin. Mein Name sei Droßelmeier… : Réflexions sur l’art du conte dans Casse-Noisette et le Roi des Souris. Jean-Louis Bandet. Les Contes allemands. Grimm – Hoffmann – Mörike, Editions du temps, pp.133-150, 2002, 978-2842742218. ⟨hal-03524901⟩
18 View
0 Download

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More