Corinne Wecksteen. Connotations et double jeu des mots, ou comment ne pas perdre le(s) sens de l’humour en traduction.
Équivalences, revue de traduction et de traductologie, École de Traduction et Interprétation ISTI - Cooremans, 2008, Jeux de mots et traduction, 35 (1), pp.103-125.
⟨10.3406/equiv.2008.1433⟩.
⟨hal-03290793⟩