Antiquité et traduction : de l'Égypte ancienne à Jérôme - Université d'Artois Accéder directement au contenu
Ouvrages Année : 2019

Antiquité et traduction : de l'Égypte ancienne à Jérôme

Lieven d'Hulst
  • Fonction : Directeur scientifique
Corinne Wecksteen-Quinio
Michel Ballard
  • Fonction : Directeur scientifique

Résumé

La traduction est aujourd'hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C'est pourtant une activité multimillénaire, qui n'a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L'histoire de la traduction, partie intégrante de la discipline que l'on appelle la traductologie, permet de mieux cerner les contextes culturels dans lesquels s'inscrit la traduction et de suivre l'évolution des réflexions concernant cet objet polymorphe.

Mots clés

Dates et versions

hal-03289910 , version 1 (19-07-2021)

Identifiants

Citer

Lieven d'Hulst, Mickaël Mariaule, Corinne Wecksteen-Quinio, Michel Ballard (Dir.). Antiquité et traduction : de l'Égypte ancienne à Jérôme. Corinne Wecksteen-Quinio; Lieven D'hulst; Mickaël Mariaule. Presses universitaires du Septentrion, 124 p., 2019, Traductologie (Villeneuve d'Ascq), 978-2-7574-2445-2. ⟨10.4000/books.septentrion.36865⟩. ⟨hal-03289910⟩
140 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More