Skip to Main content Skip to Navigation
Directions of work or proceedings

Antiquité et traduction : de l'Égypte ancienne à Jérôme

Résumé : La traduction est aujourd'hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C'est pourtant une activité multimillénaire, qui n'a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L'histoire de la traduction, partie intégrante de la discipline que l'on appelle la traductologie, permet de mieux cerner les contextes culturels dans lesquels s'inscrit la traduction et de suivre l'évolution des réflexions concernant cet objet polymorphe.
Document type :
Directions of work or proceedings
Complete list of metadata

https://hal-univ-artois.archives-ouvertes.fr/hal-03289910
Contributor : Elina Lenoir <>
Submitted on : Monday, July 19, 2021 - 9:42:23 AM
Last modification on : Tuesday, July 20, 2021 - 3:56:51 AM

Links full text

Identifiers

Citation

Lieven d'Hulst, Mickaël Mariaule, Corinne Wecksteen-Quinio, Michel Ballard. Antiquité et traduction : de l'Égypte ancienne à Jérôme. Corinne Wecksteen-Quinio; Lieven D'hulst; Mickaël Mariaule. Presses universitaires du Septentrion, 124 p., 2019, Traductologie (Villeneuve d'Ascq), 978-2-7574-2445-2. ⟨10.4000/books.septentrion.36865⟩. ⟨hal-03289910⟩

Share

Metrics

Record views

15