La labor de los ingenieros militares del Rey: su aplicación en la América española en la segunda mitad del siglo XVIII, entre ‘vientos’ ilustrados y corrientes continuistas - Université d'Artois Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2013

La labor de los ingenieros militares del Rey: su aplicación en la América española en la segunda mitad del siglo XVIII, entre ‘vientos’ ilustrados y corrientes continuistas

Marie-Hélène Garcia
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1198560
  • IdRef : 083796606

Résumé

Au-delà des hommes de lettres et de sciences européens éclairés qui ont joué un rôle déterminant à travers la traduction de leurs ouvrages dans l'idéal d'émancipation des territoires de l'Amérique espagnole, nous essayons d'ébaucher une réflexion sur le rôle -même infime- qu'un corps d'élite recrée au début du XVIIIème siècle, les ingénieurs militaires du Rois ont pu jouer. Ceux-ci ont reçu directement et indirectement ce savoir scientifique et technique des Lumières pendant leur formation en Espagne. La traduction a été un de leur support pédagogique et dans l'application de leur métier aux Indes ils en ont usé. Certains dépassant le rôle de « passeurs » d'idées, sont devenus écrivains ou traducteurs.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03286706 , version 1 (15-07-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03286706 , version 1

Citer

Marie-Hélène Garcia. La labor de los ingenieros militares del Rey: su aplicación en la América española en la segunda mitad del siglo XVIII, entre ‘vientos’ ilustrados y corrientes continuistas. Traducion(s), traducteurs et circulation des idées au temps des Révolutions hispano-américaines (1780-1824) : état des lieux et remémoration, Université d'Artois, Nov 2011, Arras, Francia. 11p. ⟨hal-03286706⟩
16 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More